EN

اكتب للبحث في المدونة

اضغط Esc للإغلاق

أعمالنا

فصولٌ نكتبها معك.

الاستراتيجية والتصميم والشيفرة والمحتوى، وأدوات التشغيل الهادئة خلف المنتجات ثنائية اللغة. كل مهمة عندنا فصل — نجد الحكاية أولًا، ثم نكتبها معًا.

منتجات رقمية ثنائية اللغة

نصمم ونبني منصات عربية–إنجليزية من قاعدة شيفرة واحدة، على أن تُعامَل اللغتان بصفتهما لغتَي قراءة أولى — لا ترجمتَين وُضعتا فوق هيكل إنجليزي. نشاركك في كتابة هيكل المعلومات، والواجهة، وأنظمة ثنائية اللغة (الطباعة، RTL، hreflang، تكافؤ المحتوى) حتى يقرأ المنتج بالجودة نفسها في أيٍّ من الاتجاهين.

الأفضل لـ: المؤسسين الذين يطلقون منتجاتهم في الإمارات أو الخليج ويحتاجون إلى منتج يعمل بالعربية كما يعمل بالإنجليزية — لا العكس.

استراتيجية محتوى عربية أولًا

نكتب المحتوى العربي وننظّمه وننشره بصفته تجربة قراءة أولى. ويشمل ذلك السجلّ التحريري، والنبرة، وإيقاع النشر، وخطة المحتوى الثنائي التي تتيح لفريق تحريري واحد أن ينشر باللغتين من دون أن تشعر أيٌّ منهما بأنها ثانوية.

الأفضل لـ: الفِرَق التي يُترجَم محتواها العربي آليًا أو يُعامَل كفكرة لاحقة.

تحسين محركات البحث للسوق العربي

هندسة hreflang، البيانات المنظمة، تحسين محركات البحث بالعربية أوّلًا، تصميم الروابط الداخلية، ونظافة ميزانية الزحف التي نادرًا ما تُنجَز كما ينبغي في المواقع الإقليمية. نفحص ما لديك، ونصلح ما تعطّل، ونعيد إليك موقعًا يعامله غوغل كمستودعَي فهرسة لا كمستودع واحد مخفَّف.

الأفضل لـ: المواقع الثنائية التي تتصدّر في لغة وتختفي في الأخرى.

الهوية والصوت

نساعد المؤسسين في إيجاد الجملة التي ظلّت علامتهم تحاول قولها، ثم نبني بقية الهوية من تلك الجملة إلى الخارج — التسمية، نبرة الصوت، الطباعة، العلامات الثنائية، والقواعد التحريرية التي تُبقي الصوت ثابتًا عبر الصفحات والحملات والأشهر.

الأفضل لـ: المؤسسين الذين يريدون صوتًا، لا مجرد شعار — وتحتاج علامتهم أن تعمل بالعربية كما تعمل بالإنجليزية.

تشغيل المحتوى للفرق الصغيرة

بنية النشر التي يحتاجها فريق صغير لينتج باستمرار — جداول تحريرية، مسودّات بمساعدة الذكاء الاصطناعي، مسارات مراجعة، وعمليات أتمتة تجعل شخصين أو ثلاثة ينتجون ما تنتجه غرفة أخبار كاملة. نستمدّ هذا من تشغيل <a href="/ar/blog/" class="svc-link">مدوّنتنا</a> الخاصة وما تعلّمناه من إدارتها بلسانَين.

الأفضل لـ: الفِرَق التي يقودها المؤسسون ويريدون النشر أسبوعيًا من دون توظيف طاقم تحريري.

أدوات المطورين والمنصات الداخلية

البرمجيات الهادئة التي يدير بها الفريق عمله: واجهات سطر الأوامر، لوحات داخلية، خطوط محتوى، أدوات إدارة، والأدوات الصغيرة المركزة التي توفّر ساعات أسبوعيًا ولا تظهر في عرض منتج. نبنيها كما نبني المنتج العام — باختبارات ووثائق ومسار صيانة.

الأفضل لـ: المشغّلين الذين يخسرون ساعات في العمل اليدوي ويحتاجون مطوّرًا يبني لهم الحبل، لا برنامجًا كخدمة يشترونه.

استشارات

استشارات منفردة عندما تريد عينَين إضافيتَين على قرار تقني أو محتوى ثنائي اللغة أو خطة إطلاق. نطاق محدّد، أجر محدّد، وموجز مكتوب يمكنك العمل به بعدها — سواء عملنا معًا على البناء أم أخذته إلى غيرنا.

الأفضل لـ: المؤسسين والقادة الذين يحتاجون رأيًا خارجيًا مدروسًا قبل الالتزام باتجاه.

شكل المهمة الواحدة

كل مشروع يبدأ بالطريقة نفسها، ثم يتفرّع إلى فصله الخاص.

الاكتشاف. أسبوع أو أسبوعان من قراءة المشروع كما هو فعلًا — المنتج الحالي، التحليلات، المقابلات، المشهد التنافسي، والمحتوى الذي تملكه أصلًا. نعيد إليك موجزًا مكتوبًا يُسمّي الفصل الذي نرى أنه يستحق أن يُكتَب أولًا.

الصياغة. نبني في دورات قصيرة، عادةً أسبوع أو أسبوعين، وننشر عملًا مرئيًا في نهاية كل دورة. يرى العميل عملًا حقيقيًا في وسطه النهائي — واجهة، نصوصًا، شيفرة — لا عروضًا تصف عملًا مستقبليًا.

النشر. الإطلاق إيقاع أسبوعي، لا حدث منفرد. ننشر ونقيس ونحرّر في دورات، حتى يؤدي الفصل ما كُتِب من أجله — ويكون الفصل التالي قيد الصياغة أصلًا.

قراءة الأرقام. مقاييس الحكاية، لا المقاييس الفارغة: هل ظهر الجمهور المناسب، هل بقي، هل دفع الفصل المشروع إلى الأمام. نكتب التقارير بلغة بسيطة، ونفتح لك لوحات القياس التي قد تخشى فتحها.